Archive for the ‘DEVELOPMENT’ Category
Altermondialisme?
Monday, August 24th, 2009Mao dans un village
Wednesday, July 22nd, 2009across the Pacific on Canada Day
Wednesday, July 1st, 2009Hope you had a happy one in Canada. Meanwhile, in Hong Kong across the other huge pond, 1st July is also the HKSAR (Special Administrative Region) establishment day, commemorating its retrocession to China as well as the severed ties with the British empire. It has, since 2003, been a platform of public venting regarding various local causes. Below is a parade of selected pictures…
dépêche toi!
Monday, June 15th, 2009Guangzhou civilisé
Monday, June 8th, 2009La beauté avec les idéogrammes chinois demeure la facilité de les transformer au dessin ou motif sans souci. L’exemple qui suit est créé par la ville de Guangzhou. Mot par mot, les caractères 文明 廣州 s’expriment:
文明 wen ming - c’est-à-dire civilisé
廣州 Guangzhou
Il suffit d’un petit peu de votre imagination visuelle pour interpreter d’autres messages portant dans ce panneau d’affichage.
tuya - stupid
Wednesday, June 3rd, 2009Who tagged above? It is right outside a construction site in Guangzhou (also known as Canton in the past) , a city in Southeastern China. Was it someone fed up with rapid urban redevelopment? A common scenary in many major cities in China is the leveling of huge city blocks replacing them with highrises. The “pockets” that temporarily survive become “villages in a city” or cheng zhong cun (城中村). These areas are at times the synonym of ghettos. Can that be a better model of (non) development? Are there alternatives?
tuya - jiaxin
Monday, May 4th, 2009加薪 jiaxin - augmentation du salaire / salary increase
Dehors du Canada et des États-Unis, plusieurs pays ont observé la fête du travail le 1er mai. Dans un mauvais temps avec la crise financière, les droits des ouvriers qui ont bâti les économies du monde sont plus importants que jamais.
Unlike Canada and the USA, many countries observed Labour Day on May 1st. Given the bad times with the financial crisis, rights of working class who built the world economies matter more than ever before.
tuya - niu b
Sunday, April 19th, 2009牛B (adjective) - niu b
Il veut dire féroce, puissant, fort, super, etc. - sauf que c’est une expression vulgaire car “b” est un euphémisme d’organe sexuel. Alors, N.B. que vous n’utilisez pas N.B. au travail!
It means awesome, fierce, powerful, etc. - but it’s a vulgar expression since “b” is an euphemism for sex organ. In other words, N.B. that you don’t use N.B. at work!
Les murs de la Havane !
Wednesday, April 15th, 2009Bon soyons franc, je reviens de vacances à Cuba et je suis pas super au courrant des dernière mouvance de Street Art de la semaine. Alors j’vous propose un petit aperçu en images des murs de la capitale Cubaine et de l’impression que j’en ai eu.
tuya - happy family
Monday, April 13th, 2009Si les trois caractères signifient: portrait de famille, une famille heureuse, etc., ne me demandez pourquoi la vulgarité s’est installé.
Don’t ask me why the profanity came along for the joyride if the three chinese characters translated loosely as happy family or a family portrait.








![bj-street-art [Desktop Resolution]](http://farm3.static.flickr.com/2436/3628066033_e485bd6b21.jpg)







SUBSCRIBE